Language

BelarusianCatalanChineseJapanese
【タイ語】便利な2語続く形容詞(ボイボイ・チャーチャー・カイカイ・シュイシューイ・スースー...)

Thaise

【Thaise】handig 2 word na het bijvoeglijk naamwoord (voor voice・chat chat・live・schieten-systeem・een review...)

Bijgewerkt:

Deze keer, 4 jaar in Bangkok, heeft zijn leven in op een dagelijkse basis, En ik heb 2 woorden blijven zeggen dat de bijvoeglijke naamwoorden zal worden ingevoerd.

Sommige onthouden dat,staat van de dingen of situaties die stress die je kan vertellen door.

Tak Tak en het woord is,ergens gehoord dat er ook een? Mijn nummer 1 favoriet is hard! Het gevoel van"de soep!". Schattige Thaise bedrijven.

Eigenlijk is er"Tuk-tuk"Ook loopt het geluid van de tuk tuk komt van het bedrijf.

De Taxi wordt vaak gebruikt mimetische

タイのタクシー・トゥクトゥク

Langzaam chat-team"

Thee van de betekenis van het"team"en de uitspraak is vergelijkbaar, maar een beetje anders. De uiteinden een beetje en hebben zo goed overgebracht denk ik. Branch Manager en midden geluid bewustzijn over praten. U niet,de lokale bevolking beheerd veel te oefenen zoals het is.

Rechte"lijn"

"Ton", niet"tron"is het juiste antwoord, maar in feite"ton"en gehoord. Ga direct Thai is de"taart"voor hen. Recht recht! Hiermee wil zeggen is"Ton・Ton!" Is OK.

Sluit de"cover"

Deze uitspraak is zeer moeilijk. De Japanners is de introductie van de"gids"met de uitspraak en voldoende voor de nummer 1 en goed werkt. "Chi"of"handleiding"om verschillende betekenis.

Moeilijke dingen opzij,"Kaikai"en 2 keer te zeggen,"in de buurt"betekent het benadrukken als er veel.

Een verre"guide"

Dit ook, als het"sluiten"van het zelfde, zoals 2 keer uit dat in de"verre"betekent om te benadrukken dat de connotaties hebben. Goed, je kan niet spreken van het"man"gewoon in de cultuur, de situatie beschrijving u zult niet"Geigerteller"en zeggen dat is de manier.

Om te wijzen op de kaart,dit is ver weg? En als je iets hoort is"de nieuwe Geiger ontwerp?" Toch wil ik meer doen dan!

Restaurants maken vaak gebruik van de mimetische

De frequentie is hoog, goed de"voice box"

Goed hier te komen. Dit is als het Goed Eten. Zeggen de kans is op elk moment mogelijk. Bijwoorden, zoals aan het eind van zinnen met en goed gebruikt.

Martin nieuwe stem en de betekenis is"hier,nou, kom op."

Er crunchy"categorie standaard categorie standaard-programma"

Gegrilde kip en schaal-en schelpdieren,knapperig,en wanneer we nemen een hap van voedsel kauwen geluiden te vertegenwoordigen woorden.

Dus ik heb"AK video AK video"

Thailand, dus ik was voedsel in overvloed. Beroemde Thaise Oost Noord bijgerechten, Gai Yan(gegrilde kip)als"Khao・in het wild"eten is gezond. De"rijst"was de zin van het leven. Dit is een kleverige rijst met rijst, en Khao・nieuwe online zei.

In Thailand, het dessert genaamd kokosnoot smaak met de kleur die we willen dessert als je wilt. En sommige zien er zo leuk maar al snel gaat vervelen, ik ben niet de enige lol

Nu"meester"

Zelfs in het Japans,nu dat het gesprek zal niet meer zeggen. Staat om te vertellen wanneer het gebruik van het woord 'nee'. Baby praten bij mij in de buurt.

Echt! "Tak, Tak!"

Dit woord is echt goed gebruikt. Katakana kunnen worden vertegenwoordigd in de Verenigde Staten, Europa en Azië, met meer dan,tak check-in / check-out, te sluiten. De mond van de vorm in de Verenigde Staten, Europa en Azië, alsmede voor het koud.

In een woord"tak!" Als een Cultuur, 2 keer deze kan worden benadrukt. Andere talen het bijvoeglijk naamwoord 2 keer herhaal dit,evenals de nuances in.

Het is gewoon te warm en ook een"loan・proces"met de wind te zeggen.

Onthoud dat en grappige onomatopee

Goed geluk! "Review"

Dit woord is makkelijk te onthouden♪de nacht! Als ik zeg"veel succes!" En dus op,aarzel dan niet om niet en handig. Mezelf dat"ik zal hard werken"zeggen dat u op eenvoudige"het kaartje/de Kop, als ik zeg:"OK! "Het"alleen"kopen"voor u betekent.

Tot tot tot tot tot♡"worst worst"

Vrienden in gesprek,een grapje, en een kleine baby tegen uw wil,en de liefde van het woord. In het Japans ook,alleen mijn en goede manier.♪Ik bekijk de zaken en ik voel me als het moet zeggen inhoud.!

〜Gewoon een andere〜show systeem bestanden"

Hey〜niet alleen dit, vooral omdat er geen,en de nuances van toen te gebruiken. Engels, en dus ver niets (niets)en op Slechts~ing(net〜net)betekent.

Gewoon kijken wanneer ik zeg dat is, Doo (zie) Review installatie van het Systeem(alleen).

Hond blaft een"hotel"

In Thailand, De,Stray Dog-Kun is een beetje zoals een hond, u vindt zo schattig

"Niet dat ik ken?" En,in de buurt van de kraampjes van de tante en sluit vriendschap met hem. lol

Thaise dierengeluiden te imiteren, en erg grappig. Overigens de cat ' s Meow is Miao en berichten online dat we voelen,"niet"zeggen dat de betekenis van"Mai・AO"een beetje ik een beetje meer willen doen.

Voor

Eigenlijk, ik ben er over aan. Daarnaast zijn er een heleboel van deze en denk aan dingen uit en ik denk het niet.

Eenvoudige woorden, tweemaal herhaald, alleen,en ik bedoel sterk van jullie beiden! Misbruik en kinderachtig uit maken denk ik. Komen andere bewoordingen samen met een try♪

In of〜

Translated by Yandex.Translate and Global Translator

-Thaise
-